您要查找的是不是:
- 善使手腕骗人的.practised in the art of deception
- 阿瑟已使他商店的营业额有了很大的增长,他已决定把它作为营业发达的商行卖掉。Arthur has greatly increased the turnover of his shop and he's decided to sell it as a going concern.
- (道德方面)促进,提高,社会进步提高社会,道德和智力标准的努力或运动An effort or a movement to improve social, moral, or intellectual standards.
- (使)恢复故态reconvert
- 6点钟准时举行鸡尾酒会,随之在8点钟举行正式的晚宴。Cocktails will be served promptly at six to be followed by dinner at eight.
- (使)振奋精神revivify
- (使)适应于 ...adjust to
- 1939年战争爆发时,她的父母在国外,他们直到战争结束时才能返家。Her parents were abroad when the balloon went up in1939 and they could not return home until the war was over.
- 这些无聊的细节使谈话失去了生气。These prosaic details take all the sparkle out of the conversation.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- (使)变得不同dissimilate
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- (使)人口减少depopulate
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 地震使大地颤动。The earthquake thrilled the land.
- "怀特先生生病期间,他的大部分工作移交给了他的侄子。""While Mr White was ill, most of his work devolved on his nephew."
- 我的愚蠢使我损失惨重。My folly has cost me dearly.
- 1949年之后,在政府的帮助下,农民开始着手改变这一局面。After1949, with the help of the government, the peasants set out to change this picture.
- 你使我觉得放心。You have made me feel secure.
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。""There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."