new
哗众取宠的英文翻译
基本释义
参考释义
- 哗众取宠 [huá zhòng qǔ chǒng]
-
-
- (用言论行动迎合群众,以博得好感或拥护) curry favour by claptrap; court people's favour by saying sth. impressive; gain notoriety by shocking statements; play to the gallery; seek popularity by doing [saying] sth. sensational; seek popularity by shocking statements; talk big to impress people; try to please the public with claptrap:
The speaker played to the gallery by indulging in vulgar jokes. 为了哗众取宠,那位演讲者大讲特讲粗俗的笑话。
-
哗众取宠的用法和样例:
例句
-
我认为那不是彼得的真实意见,他只不过是哗众取宠而已。
I think that was not Peter's honest opinion. He was merely playing to the gallery. -
如果剧本根本不好,你就是哗众取宠,也不能把它变成一出成功的好戏。
If the play is intrinsically bad, you will never turn it into a success by camping it up.