您要查找的是不是:
- 向蹩脚演员叫倒好.hoot a bad actor
- "别老是那么说,我从来没叫你还钱。" 海伦轻轻地跺跺脚说。"Don't keep saying that!" Helen stamped her feet lightly. "I've never asked you to pay me back."
- "谁如命运似的催着我向前走呢?""Who drives me forward like fate?"
- 斜向器whipstock
- "你为会么不去?" 他叫道。"Why don't you go?" he burst out.
- "失火啦!" 那女孩放声大叫。"Fire!" the girl cried at the top of the voice.
- 向亲友告别take leave of one's relatives and friends
- 均质各向同性介质homogeneous isotropic medium
- 老狗叫,是忠告。If the old dog barks, he gives counsel.
- 这里既有内阁部长,又有芭蕾舞演员;这里既有自夸其酒好的糟鼻子酒商,又有每夜50镑报酬的戒酒宣讲者;here the cabinet minister, and there the ballet-dancer. Here a red-nosed publican, shouting the praises of his vats; and here a temperance lecturer at fifty pounds a night;
- 向一出新戏发出嘘声.hiss(at)a new play
- "他叫道,我懂了。" 毛病就在这里。""I've got it!" He cried. "That's where the trouble is."
- "看剑!" 击剑手刺向对方时,喊道。"Have at you!" shouted the swordsman, striking his opponent.
- "娃娃们用刀捅人的背-这怎么得了哇!" 她叫道。"Children sticking knives in people's backs-I ask you!" she exclaimed.
- 向国家检察机关投案surrender oneself to the country's procuratorial organs
- 为了换另一名队员而把一名队员叫下来。take a player out of a game in order to exchange for another player.
- "我可以向他问路," 她自言自语地说。"I can ask him the way, " she siad to herself.
- 这里既有一身红军装的士兵,又有戴着飘带帽子和旧棉手套的送丧吹鼓手;这里既有动作笨拙的学者,翻阅着他那发黄的书页,又有香气袭人的演员,炫耀着华丽的豹皮大衣;here the soldier in his scarlet, and here the undertaker' s mute in streaming hat-band and worn cotton gloves; here the scholar, fumbling his faded leaves, and here the scented actor, dangling his showy seals.
- "等我走出学校,我要叫人把你们俩狠狠揍一顿,我一定要," 那孩子回答说,开始哭鼻子。 "你叫人,我们也会叫人,你不要忘记。" 汤姆说。"I'll have you both licked when I get out, that I will, " rejoined the boy, beginning to snivel. "Two can play at that game, mind you, " said Tom.
- 他果真又向她要钱了。sure enough, he asked her for money again.