您要查找的是不是:
- 千方百计嫁予富翁.Ensnare a rich husband
- 嫁给marry
- 她很想嫁个富翁。She desired to marry a rich man.
- 参予went in for
- 很明显,这些人就是要千方百计地破坏我们工作着重点的转移。It is obvious that these people are out to use any and all means to disrupt our effort to shift the focus of our work to the achievement of modernization.
- 人民授权予国会。The people delegate their power to the Congress.
- 嫁入marry into
- 勤俭使他成为富翁。Diligence and thrift made him a possessor of warm fortunes.
- 他们千方百计为因洪水而离乡背井的难民们重建新家园。They tried every way possible to reestablish the refugees uprooted by flood in new homes.
- "你以前结过婚吗?" "我有权不予回答。""Have you been married before?" "I take the Fifth."
- 他把女儿都嫁出去了。He has married off all his daughters.
- 那个人成了富翁,因为他在电视事业上得到了有利的机会。That man got rich because he got in on the ground floor of the television business.
- 千方百计振兴渔业注定徒劳无功.All attempts to revive the fishing industry were foredoomed to failure.
- 我可以予支薪水吗?Can I have an advance on my salary?
- 这女孩嫁给他是很不明智的。It is very unwise for the girl to marry him.
- 那个亿万富翁的儿女中有几个不愿意工作。Some of the billionaire's children disincline to work.
- 被围的人们通过海军的无线电千方百计探询围城外面的情况。Desperately the besieged had asked, through the Navy's radio, for news of developments outside the encircled city.
- 应予考虑的申请人a deserving applicant
- 她在同意嫁给他前曾犹豫不定。She paused before consenting to marry him.
- 那个老富翁被一窃贼谋杀了。The old rich man was finished off by a thief.