您要查找的是不是:
- 多数人不暇思索便认定,文学涵盖所有印在书中的内容。Popularly, and amongst the thoughtless, it is held to include everything that is printed in a book.
- “吾不惜重资,命汝千里负笈,汝埋头攻读之不暇,而有余闲照镜耶?I did not begrudge the expense of sending you hundreds of miles away to study.If you devoted yourself to your studies as you should, would you still have the leisure to look in a mirror?
- 不暇have no time (for sth)
- [谚]人到危急时,平时所不屑做的也要做;急不暇择,饥不择食。Scornful dogs will eat dirty puddings.
- 分身attend to anything else
- 朝夕不暇be occupied all day long; be busy day and night
- 目不暇给there are too many things for the eye to take in
- 分身乏术be too busy to attend to anything else
- 不要告诉经理是怎么把工作搞砸了的,不然他会大发雷霆的!Don't tell the director how you ruined the job, or he'll go through the roof.
- 暇leisure
- 他有钱有势,可尽管如此却并不快乐。He has great power and wealth, but is still unhappy for all that.
- 我分身乏术。I can't be in two places at once.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 不克分身be unable to leave what one is doing at the moment; cannot get away
- 食不暇饱be too busy to have a decent meal
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。"I don't want to interfere with you; proceed with your work.
- 我相信这一要求不会给您带来不便。I trust this request will not cause you inconvenience.
- 日不暇给be full occupied every day
- 那时他们连普通衣服都不能生产,更不要说高级的了。At that time they could not produce ordinary garments, not to speak of high-grade ones.
- 分神不暇be unable to be in two places at the same time