您要查找的是不是:
- 如果你说不出什么建设性的话,我看你还是别说。If you don't have anything constructive to say I'd rather you keep quiet.
- 还别忘了带上我们的卡式录音机和一些录音带。And let's not forget our cassette player and some tapes.
- 还more
- 更别说let alone
- 你说你还能往那个碗橱里再塞进多少碟子?How many more plates do you think you can pile into that cupboard?
- 别说mentionlet alone
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。""Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 这样子你还说干净You call this clean.
- 你还是别插手的好。You'd better not have anything to do with it at all.
- 关于这本书你还有什么要说的吗?Have you anything to say in the way of this book?
- "这是你的孙子吗?" "啊,别说了!你把我说得那么老了。""It's you grandchild?" "Oh, shut up, you put years on me."
- 我想你还是别惹她。I think you'd better leave her alone.
- 别说得这么急,玛丽,你讲得像连珠炮似的,我听不懂。Don't gabble, Mary, I can't understand when you run your words together.
- “你还有什么好说的?”“没有。”"What have you got to say for yourself?" "Nothing."
- 别让记者缠住你,而你还得举止文雅。Don't let the repoter spook you, and you have to behave urbanely.
- 你还说什么都知道?And you say that you know it all?
- 别忘了你还要请一次客。Don't forget you must stand another treat.
- 你还坚持说西班牙语吗?Do you still keep up your Spanish?
- 别哼哼了!你还不至於死呢!Stop groaning! You're not at death's door!
- 你说你还要试一试,这种精神很好!You say you will try again. That's the spirit!