您要查找的是不是:
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。""I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 如果国共两党能共同完成这件事,蒋氏父子他们的历史都会写得好一些。If the KMT and the CPC can join efforts to complete it, Chiang kai-shek and his son will have a better place in history.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 要把部队管理好,就要提高管理能力。If they are to do a better job,their administrative ability must be raised.
- "我们到哪儿去?" "我无所谓。你要去哪儿都成。""Where should we go?" "I don't care! Any where you want."
- 把这当一回事take [regard] the matter seriously
- 成功的婚姻的秘诀在于:把大灾难看成小事故,而不要把小事故看成大灾难。The great secret of successful marriage is to treat all disasters as incidents, and none of incidents as disasters.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。""I am sorry to call you this time of the day."
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。""The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "十四岁的学生在这件值得注意的事件中会忽略掉什么呢?" (麦考莉)"What schoolboy of fourteen is ignorant of this remarkable circumstance" (Macaulay).
- "你经常去那里吗?" "一月一次。""How often do you go there?" "Once a month."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 如果有一件事我最喜欢,那就是起床之前坐在床上喝一杯咖啡。If there's one thing I enjoy it's a cup of coffee in bed before I get up.
- 这场大火把这片树林烧得只剩下几株树。The great fire reduced the forest to a few trees.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。""How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "请你告诉我你的电话号码好吗?""Can you give me your phone number, please?"