您要查找的是不是:
- 别把我惹毛了。Don't get on my nerve!
- 你把我惹毛了.You piss me off.
- 你把我惹毛了。You are getting on my nerves.
- 你把我大衣上那个撕破的口子缝起来了吗?Have you sewn up the tear in my coat?
- 我眼看着你把我最好的朋友拉进了泥潭。I see you drag my best friend into the dirt.
- 你怎么老把我气撒在我身上?可不是我惹你生气的。Why do you always take your annoyance out on me? It's not my fault that you're angry.
- 你这个坏蛋! 你把我想要的书拿走了.You wretch! You've taken the book I wanted.
- 为什么你把我的沉默当成不同意的标志?Why do you construe my silence as a sign of disapproval?
- 你把我引到我喜爱的一个话题上来了.You've got me onto(ie talking about)one of my favourite hobby-horses.
- 我想请你把我介绍给刚才你和她说话的那姑娘!I'd like an intro to that girl you were talking to!
- 我够不到这树枝。你把我托上去好吗?I can't reach the branch. Will you push me up?
- 是你把我从奇异的险境中解救出来。You rescued me from a strange and perilous situation.
- 詹妮:要等你把我抱过门槛才算数。Jenny: Not until you carry me over the goddamn threshold.
- 你把我当成一个傻瓜?你这个异教徒。Do you take me for a fool infidel?
- 艾凡,麻烦你把我的钱包拿给我,好吗?Would you hand me my pocketbook, please, Evan?
- 你把我赶出来,那可是你对我做的一件大好事。When you turned me out you did the best turn you ever did me.
- 你这个坏蛋! 你把我想要的书拿走了。You wretch! You've taken the book I wanted.
- 你把我说糊涂了。英国为什么要干预呢?You lose me, why should England interfere?
- 你把我的话当耳边风,这实在令人生气。The thing that really annoys me is that you don't take my words seriously.
- 你把我轻轻拥在怀里像一个孩子一样You tucked me in just like a child now