您要查找的是不是:
- 打领带过去被认为是体面人的标记。wearing a tie was regarded as a badge of respectability.
- 据说大礼帽,黑上装和白硬领是体面人标志。A silk hat, a black coat and a hard white collar are said to be signs of respectability.
- 据说大礼帽,黑上装和白硬领是体面人标志。A silk hat, a black coat and a hard white collar are said to be signs of respectability.
- 过去在新奥尔良城,或在其他城镇中,多十只有在那些“体面人”不会涉足的地方才能听到爵士音乐。In New Orleans,and in other towns in the United States,jazz was most often heard in sections of the town where respectable citizens were not supposed to be seen.
- 这本身就很奇怪,因为在亚特兰大,任何一个新来的体面人都急于把自己的经历向大家进述,炫耀一下自己显赫的家庭。That, in itself, was strange, for in Atlanta every respectable newcomer hastened to present his credentials, to tell proudly of his home and family, to trace the tortuous mazes of relationship that stretched over the entire South.
- 体面(n) face; dignity
- 报人journalist
- 埃及人Egyptian
- 体面的creditable
- 白种人white
- 强人strong man
- 人渣scouring
- 爱尔兰人Irish
- 俗人layman
- 澳大利亚人Australian
- 逼人pressing
- 北方人Northman
- 波兰人polish
- 潮人tide-person
- 蒙古人Mongol