您要查找的是不是:
- 他认为是开始的时候了。He judges that it is time to open the proceeding.
- 在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and technology.
- 他认为是开始的时候了.He judged that it was time to open the proceedings.
- 他认为这是该筹划什么行动计划的时候了。He thought it time to formulate some plan of action.
- 该是有人让那家伙安分点儿的时候了; 他变得自高自大了。It's about time someone put that fellow in his place; he's getting too big for his boots.
- 这项计划刚开始的时候,人们热情洋溢;但到了夏天,人们的兴趣就消退了The project jumped off with great enthusiasm but interest flagged during the summer.
- 对那些他认为是不足道的人表现出傲慢的优越感和轻视。having or showing arrogant superiority to and disdain of those one views as unworthy.
- 游历世界十年之后,她觉得该是找个地方定居的时候了。After ten years travelling the world, she felt it was time to put down roots somewhere.
- 你不认为是开始做正事的时间了吗?Don't you think it's time we got down to business?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。"And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 开始的时候在那里工作很有趣,但这股新鲜劲很快就过去了。It was fun working there at first but the novelty soon wore off(= it became boring).
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 他被认为是个富翁。He is reputed to be rich.
- 他认为你在准备逃走。He thinks you're going to make a run.
- 他认为上学对他有好处。He thought he would benefit from going to school.
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。""Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 碰上老板情绪不好的时候,他会为了一点点小事把你大骂一通。If the boss is in one of this had moods,he'll jump on you for the slightest thing.
- 这项条约可以认为是完全作废了。The treaty may be considered to be as dead as a doornail.