您要查找的是不是:
- 他荒唐够了才结婚的.He sowed all his wild oats before he married.
- 他荒唐够了才结婚的。He sowed all his wild oats before he married.
- 那一对青年是最近才结婚的。That young pair are newly married.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。"And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 但卡烈尼不肯离开树林,他要知道丽达的父亲究竟怎么样了才肯走。But Carlini would not quit the forest, without knowing what had become of Rita's father.
- 我不必细说那些让人听了难受的事,只说一句就够了,整件事是个惨祸.I won't go into all the depressing details;suffice it to say that the whole affair was an utter disaster.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。""Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。""No, I will not let him in if he has no pass."
- "你去游泳吗?" "不,我得了感冒。""Are you going swimming?" "I should coca! I've got a cold."
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。""How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。""I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- "你这个杂种" ,他的朋友一边骂一边用脚踢我的下身。我事先并未料到,但却很幸运地躲开了。"You dirty bastard, " his friend said, and tried to kick me in the groin. More by good luck than good management I turned sideways.
- "全告诉我吧,我的孩子," 她说,"别藏在心里,我看你忍得够多的了。""Tell me it all, my lad, " she said. "Get it off your chest. I can see you've had a lot to put up with."
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。""How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。""Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。""I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."
- "你赛跑的成绩怎样?" "我跑了第三。""How did you come out in the race?" "I came out third."
