您要查找的是不是:
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。""Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "跟我母亲说你不喜欢她的衣服,那可真是个好主意," 她讽刺地说。"It was a good idea to tell my mother you didn't like her dress", she said with sarcasm.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!""Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"
- 林区的人bushman
- "大多数人不是爱这样的聚会就是爱那样的聚会。" "噢,我可是对任何聚会都讨厌极了。""Most people favour one or the other party." "Well, I wouldn't be seen dead in a ditch with either of them."
- 他是大洋国政府的英雄。hero of the State of Oceania
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 衣服属于穿着的人,世界属于享有的人。The gown is hers who wears it, And the world is his who enjoys it.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "近视得再厉害的人,也能用肉眼一眼看出。" 马丁说。"The most short-sighted man could see that at a glance, with his naked eye, " said Martin.
- "就在那里。" 他低声地说,他的眼睛闪亮着突然而来的眼泪。"There it is, " he whispered, his eyes (being) bright with sudden tears.
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。""No, I will not let him in if he has no pass."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 中国政府将希望,中国人寿上市首日股价飙升是个例外。内地的股票交易所有着雄心勃勃的计划,希望吸引更多企业前来上市,今年的筹资规模可能会超过香港。The government will be hoping that China Life is an aberration. Local exchanges have ambitious plans for listings and could surpass Hong Kong this year in funds raised.
- 该地区的总督为波亚松,他是一位老军人,第一次世界大战中,他不幸失去一腿,听觉亦失去了作用。The governor of that section was Pierre Boisson, an old soldier who had lost a leg and his hearing in the first World War.
- "弗雷德和他父亲一起去吗?" "不,他不打算去。""Will Fred go with his father?" "No, he's not about to."
- "可我又不在你手下工作,你为什么偏偏要挑我?" "爱国的美国人,你已在这儿呆了多的。你知道,哈瓦那必须要有我们的人。""But I'm not in your Service. Why do you pick on me?" "Patriotic American. Been here for years. We must have our man in Havana, you know."
- "别老是那么说,我从来没叫你还钱。" 海伦轻轻地跺跺脚说。"Don't keep saying that!" Helen stamped her feet lightly. "I've never asked you to pay me back."
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。""I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."