您要查找的是不是:
- 他当守门员屁事不顶.He's fuck-all use as a goalkeeper.
- 约翰在那个曲棍队当守门员。John played goal for the hockey team.
- 你继续爬吧,我恐怕爬不顶,我已经没力气了。You go on. I'm afraid I can't climb to the top,I've run out of steam.
- 不关你的屁事!It is none of your goddamned business!
- 迈尔斯的腿骨折了,塞巴斯蒂安代替他当了船长。Sebastian became captain in place of Miles who had broken his leg.
- 钱的事不要担心,我马上就会与弗雷德联系,借一笔贷款。Don't worry about the money. In two shakes I can be on to Fred about a loan.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 这儿没什麽屁事可干。There's bugger-all to do in this place.
- 我只好给他当副手。I have to play second fiddle to him.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你爱怎么着就怎么着,关我屁事!Do as you please. I don't care a damn.
- 他当过总统助理。He worked as an assistant to the President.
- 他做事不诚实。He acted in bad faith.
- 因此,威尼斯的世界将他当替罪羔羊。Therefore the Venetian world makes him their scapegoat.
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。"No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- 一燕不成夏(单凭一事不足以下判断)。One swallow does not make a summer.
- 1929年他当了海员。In1929 he took a job as a seaman.
- 最初培养他当飞行员。He was first trained for flying.