您要查找的是不是:
- 他弯身拾起他的手套.He bent down to pick up his gloves.
- 这孩子没有努力学习的动力,因为他父母供不起他上大学。The child has no incentive to study harder because his parents cannot afford to send him to college.
- 那人低下了头,拾起他那只放在地上的布袋走了。The man dropped his head, picked up the knapsack which he had deposited on the ground, and took his departure.
- 这张照片使他回忆起他的童年时代。The picture revived memories of his childhood.
- 阿尔贝一面回答,一面把他的手套在他那痉挛的手掌里捏成一团,基督山完全看见这了这一切。replied Albert, clasping in his convulsed grasp the glove, which Monte Cristo did not lose sight of.
- 他今天早上已经喂过鸡并拾起了鸡蛋。He has already fed the chickens and collected the eggs this morning.
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。"Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- 她擎起他的手腕用柔软的手帕把它缠起来。She held his wrist and wrapped the soft hand-kerchief round it.
- 噢,罗斯,你太好了。(她开玩笑的摇了摇他的头站起身来。)乔伊:不会有结果的。Oh Ross, you're so great. (she playfully rubs his head and gets up)
- "Inthefamilyway" 是一种老式的表达方式,意为 "怀孕" 。"In the family way" is an old-fashioned expression meaning "pregnant".
- 如果国王不退位,那他只能被废黜了。If the King does not abdicate,he will have to be dethroned.
- 如果用日本的段位制来衡量他的话,我相信他可以上7段或8段。If the Japanese ranking system were applied to him,I believe he would rank among the seventh or the eighth dan.
- 他周二表明已经建立起他的竞选研究委员会。He announced formation of his exploratory committee on Tuesday.
- 可怜的船长抬起了他的眼睛,一瞥之间,他的酒意全醒了。The poor captain raised his eyes, and at one look the rum went out of him.
- 刚才他从丝车间里惹来的一身不得劲,现在都消散了,他的心里立刻叠起了无数的策略,无数的估量。The lassitude which had followed his haranguein the workshop suddenly evaporated, and his head immediately began buzzing with ideas and schemes.
- 在星期一的早晨,Matt和他的朋友们聊起他们周末都干什么了。On Monday morning, Matt and his friends talk about what they did over the weekend.
- 约翰起初沉默不语,但很快就滔滔不绝地谈起他的可怕经历。John was silent at first,but soon he opened up and told us about his terrible experiences.
- 猴子就下来,跑进布朗杜的棚屋,拿起他的刀,模仿着鞋匠切皮革。The monkey came down and ran into Blondeau's shelter, took his knife and cut the leather in imitation of the cobbler.
- 哦,你伤了我的心,“他冷淡的说道,然后拿起了他的书,在沙发上伸展了身体了。Oh, you wound me,"he said dryly as he picked up his book and stretched out on the sofa.
- 奥斯卡从来就不大喜欢小孩,但他第一次看到他的小侄儿却喜欢起他来。Oscar had never particularly liked children,but he took a shine to his little nephew the first time he saw him.