您要查找的是不是:
- 香港建设的“中国之窗”,面积1620平方米,园内有中国之窗、天幕云墙、网络明珠、登峰长桥和生机处处五个小景,构思巧妙,相映成趣,充分表现了香港不断开拓进取的良好风貌。The Window of China in the Hong Kong exhibition area,covering 1620 square meters,includes five scenic spots: the windows of China,the curtain of sky and clouds,the net and pearls,the mountain and bridge and the vitality,exhibits fully the features of Hong Kong.
- 墙wall
- 多云cloudy
- 墙面metope
- 云的cloudy
- 外墙siding
- 隔墙partition
- 片云cloudlet
- 柏林墙Berlin Wall
- 云吞Wanton
- 心墙core
- 朵云cloudlet
- 翻墙climb over the walls
- 多云的nubilous
- 晴转多云clear to cloudy
- 内墙interior wall
- 云顶cloud top
- 剪力墙shear wall
- 云区cloud land
- 佛跳墙Fotiaoqiang--Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw in Broth (Lured by its delicious aroma even the Buddha jumped over the wall to eat this dish.)