您要查找的是不是:
- 丧尽天良的弑父.the unnatural murder of his own father
- 那人决不是一个丧尽天良的罪犯。That man was not a downright, hardhearted criminal by any means.
- 丧尽天良的歹徒;粗鲁、无耻、不道德的;无耻的说谎者。a conscienceless villain; brash, unprincipled, and conscienceless; an unconscionable liar.
- 这样一来,一些丧尽天良的资本家,就见利忘义,跃跃欲试。At the prospect of profits, some conscienceless capitalists forget all moral principles and itch to have a go.
- 那种假统一论,不合理的统一论,形式主义的统一论,乃是亡国的统一论,乃是丧尽天良的统一论。The idea of a sham, irrational and formal unification is one which would lead to national subjugation and which is held by persons utterly devoid of conscience.
- (道德方面)促进,提高,社会进步提高社会,道德和智力标准的努力或运动An effort or a movement to improve social, moral, or intellectual standards.
- 6点钟准时举行鸡尾酒会,随之在8点钟举行正式的晚宴。Cocktails will be served promptly at six to be followed by dinner at eight.
- 这就是我们党的两条政策:一方面,团结一切进步势力,团结一切忠心抗日的人,这是一条政策;一方面,反对一切丧尽天良的坏蛋,反对那些投降派和反共顽固派,这是又一条政策。The policy of our Party is twofold: on the one hand to unite all the progressive forces and all people loyal to the cause of resisting Japan,and on the other to oppose all the heartless scoundrels,the capitulators and the anti-Communist die-hards.
- 1939年战争爆发时,她的父母在国外,他们直到战争结束时才能返家。Her parents were abroad when the balloon went up in1939 and they could not return home until the war was over.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "怀特先生生病期间,他的大部分工作移交给了他的侄子。""While Mr White was ill, most of his work devolved on his nephew."
- 1949年之后,在政府的帮助下,农民开始着手改变这一局面。After1949, with the help of the government, the peasants set out to change this picture.
- "确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。""There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding."
- 把过多的时间用于体育运动就使用于学习的时间太少了。The devotion of too much time to sports leaves too little time for studying.
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。""Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。""I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- "那个市议员一直在对这个公司施加很大的压力,要他们接受这批劣质原料。"That council member has been exerting a lot of pressure on the company to accept the raw material of low quality.