您要查找的是不是:
- 东一句,西一句drag in irrelevant matters
- 他说话是东一句,西一句。He talks incoherently.
- 他们给他的劝告可归结为一句话:他应该注意自己的身体。The advice they gave him boiled down to this: he should take care of his own health.
- 老师的一句话对我们的孩子有很大的影响。Teacher's a sentence has the very big influence to our child.
- 我们的声音时高时低;有时一句最尖刻的话竟如耳语一般。Our voices rose and fell; sometimes the bitterest remark was a whisper.
- `你刚才谈什麽来著?'`噢,东一件事西一件事什麽都谈。'`What did you talk about?' `Oh, this and that.'
- 埃默里加上一句,"我认为她总是过分抢出风头终于毁了她自己。""I think her unseemly rush to always garner headlines has finally done her in, " Emery added.
- 人言可畏,乔治的情况便是如此,现在没人替他说一句好话了。Give a dog a bad name and hang him is true in George's case, for no in ever has a good word to say for him now.
- 她浑身湿透,披头散发,东一绺,西一绺地贴在头上,搭在肩上。She was soaked and her hair, disheveled, clung damply to her head and hung down her shoulders in bedraggled wisps.
- 你帮我,我帮你——这是举世皆知的一句谚语。Ka me, ka thee- it is a proverb all over the world.
- 这比东一件事情、西一件事情到处干预好得多,党的威信自然就会提高。With this way of working,which is far better than having a finger in every pie,the Party's prestige will naturally grow.
- 我不必细说那些让人听了难受的事,只说一句就够了,整件事是个惨祸。Into all the depressing details; suffice it to say that the whole affair was an utter disaster.
- 我努力想听清他讲课讲的每一字每一句。I tried hard not to lose a word of his lecture.
- 下午第六轮对阵的蒋文化的棋路漂忽,东一榔头西一棒,颇有上手风范.Chiang culture at the sixth round of the aircraft suddenly floating chess Road, East West a hammer blow, it is quite unfamiliar style.
- 无闲暇何来自由--说这一句话就够了。Suffice it that without leisure there is no liberty.
- 一句话,他的突然去世使他全家失去了希望。Suffice it to say that his sudden death left his family hopeless.
- 我们发现是处身在一个大得可怕的山谷中了,东一堆西一堆的岩石,还有一条汹涌的河流。It found us in a prodigious valley, strewn with rocks and where ran a foaming river.
- 而且,顺便说一句,妻子们经常抱怨,他们的丈夫不注意新衣服、新帽子和家庭摆设的变化。And, incidentally, it is a chronic complaint of wives that their husbands do not notice new dresses, new hats, and changes in household arrangements.
- 老板因为他说了一句冒犯的话就把他开除了。The boss kicked him out for an offensive remark.
- 乔治不知道简[珍妮]住在那条街上的哪栋房子里,因此他就东一家西一户漫无目的地按门铃。George didn't know which house on the street was Jane's so he began ringing doorbells hit or miss.