您要查找的是不是:
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!""Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。"And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 如果价格比这还高,我们情愿放弃这桩生意。If the price is higher than that ,we'd rather call the whole deal off.
- "你反对吗?" "我反对?为什么?这对你有好处呀。""Do you object?" "I object? Why should I? It will do you good."
- 岸坡开挖扰动对天津港高桩码头结构安全性影响的数值分析Numerical Analysis of Influence of Slope Soil Excavation on Safety of High-Rise Piers in Tianjin Port
- 这老奶奶八十多岁了,但她有很好的眼力。The granny is more than eighty years old, but she enjoys good eyes.
- "大多数人不是爱这样的聚会就是爱那样的聚会。" "噢,我可是对任何聚会都讨厌极了。""Most people favour one or the other party." "Well, I wouldn't be seen dead in a ditch with either of them."
- 股票市场的专家们说,如果坐以观变的情形继续下去,纽约股票交易所会员商号9万名注册代表,在今后数年离开此一行业另谋高就的将多至3万名。If the sitting and watching continues,as many as 30,000 of the 90,000 registered representatives of New York Stock Exchange member firms will leave the business for greener pastures in the next few years,market experts say.
- "你的两个孩子这次数学竞赛考得怎么样?" "小的一个考得不错,但是大的一个,就是那个可怜的吉姆,却考得很糟。"How did your two lads do in their maths contest?" "The youngster came out pretty well, but poor old Jim was nowhere.
- "你的律师应该告诉你犯了个大错误。" "他告诉我了。他说是对的,但我认为我比他更清楚。"Your lawyer should have told you you were making a big mistake." "He did, and he never said a truer word. But I thought I knew better."
- 如果桥建得再高些,这只船就能通过了。If the bridge was built higher,the boat could get under.
- "妈妈,我全好了。" 菲尔对妈妈说。"Mum, I'm all better now." Phil said to his mother.
- "乔治在哪儿?" "我想他是回家自我安慰去了。你对他太严厉了一点儿。""Where is George?" "Gone off home to lick his wounds, I expect. You were pretty severe with him."
- "杰克为什么走了?" 他手里拿着玻璃杯子,问道。史密斯先生说: "啊,事实就是如此,这你也是知道的。""Why did Jack leave?" he asked, his hand round the glass. "Oh, just one of those things, " Mr Smith said, "you know the way it is."
- 原子能应该为了和平的目的而使用,这是合乎情理的。It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purpose.
- "不要泄气,不要泄气," 我一直对自己说。"Don't give up. Don't give up, " I kept telling myself.
- "你喜欢这部电影吗?" "一点都不喜欢。""How did you like this film?" "Well, as a pig loves marjoram."
- "你必须还清欠我的钱," 埃德温对弗兰克说。"You must pay up what you owe me." Edwin said to Frank.
- "你估计这马达功力有多大?" "约为十二马力。""What would you rate the engine at?" "About12 horse power."