您要查找的是不是:
- 我方认为由双方指定的仲裁员组成的仲裁庭必须公正,并且能够不偏不移地处理争议。We think that the court consisting of arbitrators from both sides must be fair and able to handle the dispute without bias or partiality.
- 当箭不偏不斜在靶子中央穿透一个洞时,欢呼声、叹息声和惊呼声响成一片。When the arrow drilled a hole in the center of its intended target,cheers,groans and aahs broke out.
- 布洛格斯离开墙,用那手帕包狠狠地向那人打去,不偏不斜,正中他的鼻梁。Bloggs came off the wall and hit the man with the weighted handkerchief. The blow caught him accurately on the bridge of the nose.
- 布洛格斯离开墙,用那手帕包狠狠地向那人打去,不偏不斜,正中他的鼻梁。Bloggs came off the wall and hit the man with the weighted handkerchief. The blow caught him accurately on the bridge of the nose.
- 不要告诉经理是怎么把工作搞砸了的,不然他会大发雷霆的!Don't tell the director how you ruined the job, or he'll go through the roof.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 不偏不党without wavering to one side or the other; fair to all
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。""Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "人们相信一场新的经济危机可能再次席卷全球,但是我们希望它不要发生。""It is conceivable that there will be a new economic crisis throughout the world, but we hope it won't happen."
- 接下来的几年,我们需要牺牲、耐心、理解和不达目的誓不罢休的决心。Sacrifice, patience, understanding and implacable purpose may be our lots for years to come.
- 那箭不偏不斜地直朝目标飞去.The arrow flew straight and true to its mark.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 他有钱有势,可尽管如此却并不快乐。He has great power and wealth, but is still unhappy for all that.
- 我不偏不斜正中靶子。I hit the target fair and square.
- 上个星期她在纠正一个小错误时把整个工作都搞砸了,所以这次她保持原样不动了。Last week she ruined the whole job while trying to put right a small mistake, so this time she left well alone.
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。"I don't want to interfere with you; proceed with your work.
- 我相信这一要求不会给您带来不便。I trust this request will not cause you inconvenience.
- 箭不偏不斜地朝靶子飞去。The arrow flew straight and true to the target.
- 那时他们连普通衣服都不能生产,更不要说高级的了。At that time they could not produce ordinary garments, not to speak of high-grade ones.
- "他不想结婚,因为他害怕承担任何责任。"He doesn't want to get married because he is afraid of any commitments.