您要查找的是不是:
- I informed the President and the Chief of Staff. 我向总统和参谋长做了报告。
- White House Chief of Staff Andrew H. 白宫总参谋长:安德鲁
- IDF Chief of Staff at the time was Moshe Dayan. 国防军总参谋长,在当时是摩西。
- He served as a chief of staff in the army. 他在部队做参谋长。
- Incoming Obama chief of staff Rahm Emanuel agrees. 即将上任的奥巴马参谋长伊曼纽尔对此表示同意。
- Pyrrhus admired Fabricius and invited him to be his chief of staff. 皮拉斯对法布里丘斯十分景仰,邀请法布里丘斯做他的参谋长。
- In 1909 Haig was made Chief of Staff of the Indian army. 1909年黑格担任印度军队的总参谋长。
- He also advised against becoming Jerry Browns chief of staff. 他还建议我不要去当杰里.;布朗的办公室主任。
- From 2001, he was chief of staff of the 3rd submarine flotilla. 从2001年起,他担任第3潜艇编队的指挥官。
- The chief of staff is expected to tender his resignation this week. 领班准备这星期提交他的辞职书。
- Ramos, Aquino's first military chief of staff and later her defense secretary, was at one point urged by officers to join an attempted coup. 拉莫斯当上了阿基诺的第一位总参谋长以及后来的国防部长,期间曾经有官员要求他参与一次未遂的政变。
- Pakistan Army Chief of Staff Ji Yani Wednesday said that Pakistan does not allow foreign troops on its territory for military action. 巴基斯坦陆军参谋长基亚尼周三表示,巴基斯坦不允许外国军队在其境内进行军事行动。
- Summerall, former Chief of Staff, first win his fame? Summerall上将,是如何赢得他第一次的威望的?
- He was Mr Putin's chief of staff and legal consigliere. 他曾是普京的总参谋长与法律顾问。
- Schoomaker, the departing Army chief of staff, has said, the military deployment system is like a keg of beer, with the tap put too near the top to drain the whole barrel. 即将离职的陆军参谋长苏梅克将军曾说,兵力部署系统就像一桶啤酒,酒桶开口太接近桶顶,无法把整桶酒抽乾净。
- He turned to the commanding general of the left army, and said, “Yeluu Moge, I appoint you Chief of Staff of Military Ministry to assist Lord Xiao on military matters. 转头向左军将军耶律莫哥道:“耶律莫哥,我命你为南院枢密使,佐辅萧大王,勾当军国重事。”
- I have nominated Brigadier de Guingand as Chief of Staff Eighth Army. 我已经委派德圭因甘德准将担任第八集团军参谋长。
- Susan joined ADG Electronics in 1999currently serves as the chief of staff. 苏珊于一九九九年加入ADG电子,目前担任人事总务主管。
- Mr.Obama's pick for chief of staff, Rahm Emanuel, accepted the job Thursday. 奥巴马挑选的白宫办公厅主任伊曼纽尔星期四接受了这一任命。
- President Bush's chief of staff, Josh Bolten, says much is at stake. 这次演习是一系列努力中的一部分;是为了让两届总统的换届尽可能平稳过渡.